Píldora #Women_Valladolid: En la punta de la lengua (recursos lingüisticos online)

El próximo martes día 3 celebramos nueva Píldora Formativa de nuestro grupo de networking #Women_Valladolid.

Lourdes Yagüe Lobo, fundadora y CEO de Hello Translator, nos invita a descubrir recursos para escribir en otro idioma “aunque no lo domines al 100% “.

¿Se te resisten los idiomas, pero igualmente necesitas tener contacto con el extranjero en tu empresa?

En esta Píldora Formativa conocerás diferentes recursos online para que puedas escribir ese email que tienes que enviar a tu socio extranjero o al potencial cliente con el que estás negociando.

globe-110775_1920
El objetivo que Lourdes se ha marcado es que al final de la tarde dispongamos de herramientas para que podamos desenvolvernos de manera independiente en otro idioma en nuestro día a día, siendo capaz de resolver cualquier duda lingüística rápidamente y sin depender de que otro esté disponible para hacerlo por ti.

dictionary-932327_1920

Para hacer aún más atractiva la convocatoria (por si fuera poco…) descubriremos qué precauciones deberemos tomar a la hora de utilizar estas herramientas para no cometer fallos que, por cómicos que sean, pueden perjudicar gravemente nuestra imagen personal o la de nuestra empresa. Todo ello con ejemplos reales muy divertidos que amenizarán la sesión para que pasemos un rato agradable a la vez que aprendemos.
Dónde:  Facultad de Comercio de la Universidad de Valladolid (Pza. Campus Universitario, 1, aula 14)

Cuándo: martes 3 de mayo a las 19h00.

Atención: Asistencia abierta y gratuita, si bien se requiere inscripción previa en nuestro Directorio para garantizar la reserva de plaza, y algo que siempre perseguimos: un networking eficaz.

Más información a través de email (aurora.lopez.linkedin@gmail.com) o dejando un comentario en este post.


Sobre LOURDES YAGÜE (fuente: LinkedIn)

Lourdes se ha dedicado a realizar traducciones desde que se licenció para que sus clientes “pudieran llevar a cabo sus proyectos sin que el idioma fuera un problema para ellos”. Interesada por el tema del emprendimiento, el desarrollo personal y la búsqueda del sentido en nuestro trabajo como vía de satisfacción con nuestra rutina. De ahí que en 2015 decidiera fusionar estas dos facetas (la traducción y el emprendimiento) y crear Hello Translator, plataforma en la que clientes y traductores contactan directamente para beneficio mutuo: cada traductor accede a los trabajos para los que está más cualificado y, por lo tanto, el cliente puede conseguir resultados de la mejor calidad posible.

¿Por qué?. En palabras de Lourdes, “los traductores no traducimos absolutamente todo, sino que trabajamos mejor en nuestras especialidades. Al menos en lo que a mí respecta, cuando traduzco textos de mis especialidades temáticas, trabajo más cómoda, en plazos más competitivos ¡y me divierto más! Y eso se refleja en los resultados. Creo que solo si se trabaja desde el talento se consiguen resultados excelentes”

¿Quiénes somos #Women_Valladolid?

Somos un grupo abierto de mujeres comprometidas con la certeza de que juntas llegaremos mucho más lejos. Nacimos en Valladolid gracias a un networking de Womenalia y tras algo más de dos años de actividad estamos ampliando horizontes. ¿Te unes?.

Te espero el martes, 3 de mayo a las 19:00 en el aula 14 de la Facultad de Comercio.

Un abrazo,

 

Anuncios

Un comentario en “Píldora #Women_Valladolid: En la punta de la lengua (recursos lingüisticos online)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s